注冊(cè)盧森堡公司需要您提供以下資料:
1) Original certified copy of the Bank references for all the concerned individuals and corporates (letter stating that they know the client and that they never had problems);
所有相關(guān)人員和公司的銀行推薦信(推薦信應(yīng)指明該銀行熟知該客戶(hù),并從未與之產(chǎn)生任何問(wèn)題),以英文為準(zhǔn),需由公證人認(rèn)證
2) Identity Proofs: Certified true copies of the passport by a notary of the concerned individuals (indicating the full name and address and the person who certifies)
所有相關(guān)人員的身份證明文件:護(hù)照,需由公證人認(rèn)證
3) Address Proofs: Utility bill, Bank statement, declaration by the city of residence, etc…, for proof of the address of the concerned individuals;
所有相關(guān)人員地址證明文件:公共事業(yè)賬單,銀行賬單,居所證明申明等,英文為準(zhǔn),需由公證人認(rèn)證
4) Police record (or equivalent) of the land of origin, and should be translated in English via Notary
公安局開(kāi)具的無(wú)犯罪記錄證明,并英文公證
5) Information about the concerned individuals = brief CV in English (beneficial owners and directors); 所有相關(guān)人員的英文簡(jiǎn)歷 "
6)" Business plan in English of the Luxembourg Subsidiary, the below information should be mentioned: 設(shè)立盧森堡公司的英文商業(yè)計(jì)劃書(shū),需要闡述以下信息:
7) Original certified copy of business license of the parent company (in English)
投資母公司的經(jīng)營(yíng)證書(shū)(營(yíng)業(yè)執(zhí)照),以英文為準(zhǔn),需要公證人公證
8) Original certified copy of M&A (in English) of the parent company
投資母公司的公司章程,以英文為準(zhǔn),需要公證人公證
9) Original certified copy of Register of Director and Member (in English) for the parent company
投資母公司的董事登記冊(cè),成員登記冊(cè),以英文為準(zhǔn),需要公證人公證